看不见远方
Invisible Distance
摄影,尺寸可变,2006-2008
《看不见远方》是故地重游,是以纪实的手法拍摄小学到大学生活过程的地方,是过去的自我与现在自我的对话。
这些地点在废弃的校园、老城区和城乡结合部,环境比较陈旧。汤南南喜欢把正午的阳光拍成夜晚的感觉,墙面路面生活和时间的痕迹加强了叙述性。人物和环境浑然一体,往往处于从一个姿势到另一个姿势过渡的尴尬状态。这种移动的、反时间反姿势的观看,是为了对应记忆和失忆的主观性和不确定性。
正是因为这种主观性,使这些看似纪实的作品, 融合了强烈的个人气质,透露出一种沉重的孤独感和无助的尴尬状态 。更象一面镜子,折射出不容喘息的变化背后遗留在每个人心里的阴影。
Photography, Adjustable Size, 2006-2008
"Can not see the distance" is the original tour, is a documentary way to shoot primary school to the university life process place, is the past self and now self dialogue.
These sites in the abandoned campus, the old city and urban and rural areas, the environment is relatively old. Sang Nanan likes to make noon sunshine into the night feeling, wall road life and time traces to strengthen the narrative. People and the environment seamless, often in a posture to another posture from the embarrassing state of transition. This kind of mobile, anti-time anti-posture is viewed in order to correspond to the subjectivity and uncertainty of memory and amnesia.
It is because of this subjectivity, so that these seemingly documentary works, the integration of a strong personal temperament, revealing a heavy sense of loneliness and helpless embarrassment. More like a mirror, reflecting the change can not breathe behind the shadow left in the hearts of everyone.